ΔΕΙΤΕ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΑΠ'ΤΗΝ ΟΠΤΙΚΗ ΓΩΝΙΑ ΤΟΥ ΣΚΥΛΟΥ

ΙΣΩΣ ΤΟΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΗ ΛΥΣΗ...

Tuesday, February 23, 2010

Directability(Θέληση σκύλου να καθοδηγηθεί απ’το αφεντικό του)

Ψάχνοντας αναμεσα σε βιβλία,τετράδια και αποκόμματα σημειώσεων έπεσα πάνω σε ενα αρθρο του ARMIN WINKLER κι επειδή πραγματικα πιστεύω ότι είναι ένας αξιόλογος εκπαιδευτής που οι προσεγγίσεις του μας βοηθάνε να αποσαφηνίσουμε αρκετά εκπαιδευτικά θέματα,σας παραθέτω παρακάτω σε ελευθερη μετάφραση πως περιγραφει ένα σπάνιο χαρακτηριστικό που κάποια σκυλιά έχουν και που το όνομάζει'directability':


Ο Αrmin λοιπόν μας λεει μεταξύ άλλων:<<Ξεκινώ να μιλώ πρωτίστως για τον όρο directability γιατί πιστεύω ότι αποτελεί ένα σημαντικό κομμάτι της προσωπικότητας του σκύλου είτε πρόκειται για σκύλους αθλητικών δραστηριοτήτων είτε πρόκειται για σκυλιά εργασίας.Συνήθως χρησιμοποιούνται δύο όροι:biddable και tracktable .
Biddable είναι η προθυμία να δεχθεί διαταγή και Tracktable είναι η ευαγωγία αλλά αλήθεια είναι ότι ακόμη δεν έχω τελείως διασαφηνίσει τους όρους αυτούς.0 Webster ερμηνευει το biddable ως την ετοιμότητα που έχει ο σκύλος να δεχθεί μια διαταγή ή μια εντολή βασικής υπακοής.Αυτό για μένα,δείχνει να’ναι περισσότερο αποτέλεσμα εκπαίδευσης παρά ένα έμφυτο χαρακτηριστικό που έχει ο σκύλος δηλαδή directability…O Webster ερμήνευει τον tracktable ως σκύλο που μπορεί εύκολα να διοικηθεί,σκύλο ικανό να διδαχθεί,συμμορφούμενο,πειθήνιο ,ευάγωγο σκύλο.Αυτή η ερμηνεία προσσεγγίζει περισσότερο τον όρο directability αλλά πρέπει να πω ότι είναι λίγο αντιφατικό με την εικόνα που έχω διαμορφώσει για ένα high spirited σκύλο εργασίας(με υψηλό δείκτη ευστροφίας κι ανταποκρισης?).
Οι Γερμανοί χρησιμοποιούν έναν ορο γι αυτό που θέλω να ορίσω ως directability o οποίος μεταφράζεται στη γλωσσα μας ως τη θέληση που έχει ο σκύλος να ακολουθήσει (ή να δουλέψει για)τον αρχηγό του.Μερικοί εκπαιδευτές αντιλαμβάνονται αυτό ως δουλικότητα ή υποτακτικότητα από την πλευρα του ζώου αλλά εγώ προτιμώ να το μεταφράζω και να το ονομάζω απλά ‘’directability’’.
Directability είναι όντως η θέληση του σκύλου να ακολουθήσει τις οδηγίες του αρχηγού.Σκεφτείτε το λιγακι.Δεν μιλώ για κάποιο σκύλο που δουλεύει για λίγο φαγητό ή ένα παιχνίδι,δεν μιλώ για έναν υποτακτικό σκύλο που καταναγκαστικά ακολουθεί τις οδηγίες που’χει διδαχθεί επειδή ξέρει ότι δεν μπορεί να κάνει αλλιώς,εγώ μιλώ για ένα σκύλο που’χει μια εσωτερική διάθεση να ικανοποιήσει τον αρχηγό του και δείχνει εμπιστοσύνη και ιδιαίτερο ενδιαφέρον στις οδηγίες του.Πρόκειται για ένα σκύλο που του δείχνεις τι να κάνει και το κάνει αμέσως χωρίς να χρειάζονται καλοπιάσματα ,αμοιβές ή πίεση(όταν μιλώ για πίεση δεν εννοώ μονάχα διορθώσεις αλλά κι άλλες μορφές πίεσης).Ενας τρόπος να καταλάβουμε τι σημαίνει ‘’directability’’ είναι να εξετάσουμε πόσο πολύ ή λίγο πίεση και καλοπιάσματα(και σε τι βαθμό) χρειάζεται ο σκύλος μας για να εκτελέσει τις οδηγίες που του δίνουμε.
Δεν θέλω να μπερδεύεστε με σκυλιά που έχουν υψηλά drives καθως αυτά τα σκυλια δεν είναι απαραίτητα ‘’directable’’ σκυλιά.Τις περισσότερες φορές αυτά τα σκυλιά μαθαίνουν τόσο γρήγορα επειδή θέλουν να ικανοποιήσουν την υψηλή εσωτερική παρόρμηση που έχουν(drive) και για κανέναν άλλο λόγο.Ένα directable σκυλί ενεργεί χωρίς να βλέπει το χειριστή του σαν ένα συνδετικό κρίκο για την ικανοποίηση του drive.Ενα directable σκυλί φαίνεται σ’όλες τις φάσεις,είτε πρόκειται για ιχνηλασία είτε πρόκειται για υπακοή είτε για προστασία.Ανα πάσα στιγμή δίνει τη δυνατότητα στο χειριστή του να τον βοηθήσει(χωρίς πολλές φορες να χρειαζεται πραγματική βοήθεια)και δουλευουν μαζί αρμονικά.
Τέλος θα σημειώσω κι ένα ακόμη πράγμα.Τα directable σκυλιά σπάνια επιδεικνύουν υψηλές δόσεις κυριαρχικής συμπεριφοράς προς το χειριστή τους κι αυτό δεν σημαίνει ότι είναι υποτακτικά,απλά δεν εχουν την επιθυμία να υπερισχύσουν στην ιεραρχία της δυαδικής αγέλης (γιατί βλέπουν μ’άλλο μάτι το χειριστή λόγω του όρου directability που περιγράψαμε…)>>.



5 comments:

Anonymous said...

biddable: Η επιθυμία του σκύλου να δώσει ευχαρίστηση στο αφεντικό του.

tracktable: διαφοροποιείται με το παραπάνω, μόνο στο κομμάτι που έχει να κάνει με την οσμή.

φίλε beerman λές:
...Αυτό για μένα,δείχνει να’ναι περισσότερο αποτέλεσμα εκπαίδευσης παρά ένα έμφυτο χαρακτηριστικό που έχει ο σκύλος...

Κοίτα, άλλο είναι το επίπεδο που έχει εκπαιδευτεί ένα σκυλί, και άλλο είναι το επίπεδο που ένα σκυλί εκφράζει την επιθυμία του για να ευχαριστήσει το αφεντικό του.

φιλικά σκυλίσιοι χαιρετισμοί
Νίκος.

Νicola Beerman said...

Αγαπητε Νίκο,
Κατ’αρχήν διευκρινίζω ότι το συγκεκριμένο αρθρο είναι του ΑRΜΙΝ WINKLER -το γράφω στην αρχή-η μετάφραση είναι δική μου κι αλήθεια είναι ότι δεν γνωρίζω άπταιστα αγγλικά γι αυτό και προβληματιστηκα με τις παρατηρήσεις σου και ανετρεξα στο πρωτοτυπο αρθρο για να δω μήπως κι εχω μεταφράσει λαθος καποια φραση(καθως οι σημειωσεις μου ηταν τουλαχιστον δυο ετων).Μαλιστα όταν μου ανέφερες για την οσμη σκέφτηκα μηπως στο πρωτοτυπο αναφερόταν σαν ‘’traceable’’που σημαινει ‘’εξιχνιασμός’’(δεν ξερω βεβαια τι έχεις στο μυαλό σου όταν αναφέρεσαι στην οσμή,αν θες εξηγεισέ μου πιο αναλυτικά).Πάντως νομίζω ότι το ‘’tracktable’’ μεταφράζεται ως ‘‘ευάγωγος’’ ή ΄΄αυτός που ευκολα δαμάζεται’’ κι ως εκ τουτο εχει νομίζω την ενοια του ευαγωγου σκυλου(αν έχω αντιληφθεί σωστά).
Για την δευτερη παρατηρηση νομίζω πως καταλαβες λάθος καθως ο ΑΡΜΙΝ λέει αυτό που λες κι εσυ δηλ:’’άλλο πράγμα είναι η εκπαίδευση κι άλλο το directability’’(μαλιστα αν το ξαναδιαβάσεις προσεκτικά θα δεις ότι ο Αρμιν διαφωνεί με τον WEBSTER που η τοποθέτηση του(του Webster )συγκλίνει προς την κατευθυνση του να ταυτίζει το ‘’προιόν εκπαίδευσης’’ με τον όρο ‘directability’. Δεν ξέρω αν εγινα κατανοητός.Πάντως δεν διαφωνούμε ,υποστηρίζουμε το ίδιο πραγμα,και εσύ και ο Αρμιν και εγώ(…εδώ γελάω βεβαια γιατί όπως το γράφω είναι σαν να νοιωθω ότι βρισκομαι στο ίδιο επιπεδο με τον Αρμιν,πραγμα που ούτε κατά διάνοια δεν περνά απ΄το μυαλό μου καθώς ‘’δεν είμαι πουθενά’’ σε σχέση μ’αυτόν!!!
Τέλος θα’θελα να επισημάνω ότι το αρθρο είναι μερος ενός μεγάλου αρθρου στο οποίο αναφερονται μερικοί όροι με τους οποίους μπορούμε να περιγράψουμε ένα σκύλο.Από μόνοι τους οι όροι(όπως ο ορος ‘directability’)δεν σημαίνουν τίποτα απολυτως αν πρωτίστως δεν τους ορίσουμε και δεν τους αποδεχτούμε από κοινού.Αν όμως συμφωνησουμε με την ορολογία τότε θα είναι πιο ευκολο να συζητήσουμε και να εξάγουμε συμπερασματα.Δυστυχώς νομίζω αυτό δεν συμβαίνει και τις περισσότερες φορές ο καθένας μας δανείζεται μια λεξη κι όταν την αναφερει άλλο έχει στο μυαλό του από αυτό που έχουν οι συνομιλητές του κι αυτό δεν βοηθάει και συχνά γίνονται παρανοήσεις που άλλες φορές είναι σε θεωρητικό επίπεδο αλλά εξίσου πολλές φορές την πλήρώνει ο σκύλος μέσα στο τερέν κατά την εκπαίδευση…
Υ.Γ.:το πρωτοτυπο αρθρο είναι το ‘’tell me about your dog’’ του ΑRMIN WINKLER και θα το βρεις στο www.schutzhundvillage.com/terms2.html

Anonymous said...

Φίλε μου beerman.
έχουμε απο τη μία λοιπόν τη σύνθετη λέξη ευαγωγία, που παράγεται από το ρήμα άγω=οδηγώ και ευ=καλή (ελέυθερη μετάφραση εύκολη) καθοδήγηση με τη γενική έννοια.
Στην παιδαγωγική, αγωγή λέγεται ένα σύστημα με το οποίο η κοινωνία γενικά, η οικογένεια και το σχολείο ειδικότερα επιδρούν στα νέα άτομα. Για να έχουμε αγωγή, πρέπει να υπάρχουν απαραίτητα δύο άτομα: ο παιδαγωγός και ο διαπαιδαγωγούμενος.
Άρα tracktable, χαρακτηρίζουμε ένα σκύλο μεταξύ δύο διαφορετικών τουλάχιστον, που εφαρμόζοντας σε αυτά ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα, έχουμε το καλύτερο δυνατό επιθυμητό αποτέλεσμα μόνο σε αυτόν (ceteris paribus).
Απο την άλλη, ο χαρακτηρισμός Biddable, αναφέρεται λόγου χάρη, σε ένα σκύλο ο οποίος καταβάλει (έμφυτο κληρονομημένο χαρακτηριστικό) απεριόριστη προσπάθεια για να ευχαριστήσει το αφεντικό του, ανεξαρτήτως των λοιπόν μεταβλητών για το "αποτέλεσμα" της εκπαίδευσης (π.χ ιχνηλασία ή οσφρητική επεξεργασία κλπ)
με εκτίμηση
Νίκος

Νicola Beerman said...

στην προκειμενη περιπτωση εχουμε αγωγη καθως υπαρχουν τα''δυο΄΄ (κυναγωγος+σκυλος) ...ελπίζω να μην εννοείς οτι τον ορο tracktable τον χρησιμοποιούμε οταν συγκρίνουμε δυο σκυλια που τους έχουμε εφαρμόσει το ίδιο προγραμμα;
αν οντως είναι ετσι τοτε αναμεσα σε ενα σκυλο που δεν κανει 'τιποτα' για να ευχαριστησει τον κυναγωγο του και σε ενα που κανει 'σχεδον τιποτα' τότε αυτο που κανει σχεδον τίποτα ειναι αραγε tracktable???Πιστευω πως δεν εννοει αυτο ο winkler αλλα βεβαια δεν εχω καιτο αρθρο του webster μπας και βγαλουμε καμια ακρη.

ευχαριστω για τις θεωρητικες παρατηρησεις,ισως αποτελέσουν το εναυσμα για περισσοτερη μελετη,ειδικα στα παιδαγωγικά.

Anonymous said...

Το να μην κάνει ένα σκυλί σχεδόν τίποτα, σημαίνει απλά, οτι μάλλον δεν έχουμε εφαρμόσει το κατάλληλο πρόγραμμα. Η ευθύνη δηλαδή είναι μάλλον δική μας και όχι του σκύλου. Μεταξύ δύο σκύλων, με το ίδιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα, ο ένας κάνει τίποτα και ο άλλος σχεδόν τίποτα!! δηλαδή απλά υπάρχει ο κυναγωγός αλλά μόνο κατ' ευφημισμό.